神祕打字员

点阅:39

译自:The other typist

作者:苏珊.林道尔(Suzanne Rindell)著;吴硕禹译

出版年:2014[民103]

出版社:漫游者文化出版 大雁文化发行

出版地:台北市

格式:PDF,JPG

ISBN:978-986-5671-17-4 ; 986-5671-17-4


据实打逐字稿是我们打字员的天职。我打的文件就像是摩西从西奈山上带下来的两块法板一样,没有讹误,神圣不可侵犯。每天我都像女祭司般聆听、记录嫌犯的自白,然而一走出侦讯室,我只是个毫不起眼、泡咖啡整理文件的普通女子,直到那个新打字员来的那天。
 
欧黛丽一走进警局,我就知道我原本的生活将随之改变。
 
她聪明优雅、世故迷人,神祕莫测,游走在黑白两道。她是漩涡,是凡人还无法理解的存在,是冷与热迸融之处。我克制不住想窥视她的欲望。她的优秀洗去了我身上的平凡无奇。只要站在欧黛丽身边,我就觉得自己变得更有价值。我们成为无话不谈的好友,白天在警局一同工作,夜晚结伴留连于贩卖私酒的酒吧,聊著禁忌的话题,分享坚定的姊妹情谊。
 
说也奇怪,在欧黛丽身边,我轻易地就破坏了向来珍视的规矩,不但开始抽菸喝酒,出入派对与俱乐部,还搬到上城区的高级饭店公寓和她成为室友,涉足她的地下生意,甚至以正义之名私自伪造难以定罪之嫌犯的自白书。
 
我对她的迷恋越来越深,一步步深陷她背后的危险世界,殊不知却已将自己的命运交到她手上,从此掉入欲望和羞愧织成的陷阱。
 
此时,一个深知欧黛丽过去的男子出现,道出她不为人知的祕密,让我俩面临决裂,也让我彻底坠向毁灭……
 
二○年代的纽约,正处于一个女性崛起且觉醒的新世代。打字机就像许可证一样,让女人能够踏入禁忌之地,闯进了原本只有男人才能踏足的场域。女人跟男人一样蓄短发,抽菸,出入地下酒吧,畅所欲言。本书企图重建禁酒时代的纽约城,同时编织了一个悬疑十足的故事,描述一场病态的执迷与一连串精心布置的危险诡计。故事真正的惊悚之处,在于事情完全不像表面叙述的样子。有如希区考克和海史密斯,相遇于《大亨小传》的场景。情节真真假假、假假真真,黑暗且迷人。

  • 《神祕打字员》媒体评论(p.iv)
  • 她遇见一名神祕莫测的女子,终坠万丈深渊(p.9)
  • 1(p.13)
  • 2(p.28)
  • 3(p.45)
  • 4(p.52)
  • 5(p.67)
  • 6(p.83)
  • 7(p.100)
  • 8(p.114)
  • 9(p.124)
  • 10(p.133)
  • 11(p.146)
  • 12(p.160)
  • 13(p.174)
  • 14(p.182)
  • 15(p.195)
  • 16(p.213)
  • 17(p.229)
  • 18(p.242)
  • 19(p.251)
  • 20(p.270)
  • 21(p.287)
  • 22(p.298)
  • 尾声(p.307)
  • 致谢(p.315)